Olá a todos!
Seguinte: estou traduzindo um material sobre cuidados a serem tomados em obras para evitar acidentes, etc..
A seção trata de bombas de concreto e cita um acidente que ocorreu com um trabalhador:
"The first accident occurred when a boom pump operator stood on the hopper grate of his machine and his leg slipped through the grate"
A minha dúvida é sobre esse "hopper grate".
Encontrei várias significados para hopper, como "alimentador", "funil de carga", "tremonha".. Mas preciso saber do termo exato que é usado no caso de bombas de concreto.
Tem um vídeo no youtube que mostra exatamente o que seria esse "hopper", no seguinte link:
http://www.youtube.com/watch?v=Lvi4eofxLWo
Obrigado de antemão, pessoal.
Conto com a ajuda de vocês!
Forte abraço,
Arthur Vasconcelos